In Thailand people often have very long names and a short nickname. The salutation "Khun" (for men and women) in front of this nickname is the usual way of dealing with things and is perfectly acceptable.

dimanche 29 juillet 2012

Apprendre le Thai (1ere partie)

Voilà 1,5 an que je prends des cours de thai et je ne suis toujours pas au bout de mes peines. Bon, je peux me débrouiller en taxi ou négocier un peu sur les marchés ce qui est déjà pas mal mais tout de même, qu'est-ce qui rend l'apprentissage si compliqué... moi qui avait un avis plutôt favorable par rapport au chinois car au premier abord il y a un alphabet donc ça devrait être simple non?

Et bien pas vraiment, et je me demande par quel bout commencer...
Tout d'abord la langue comporte 5 tons différents (4 pour le chinois) ce qui veut dire que chaque mot peut avoir 5 significations différentes suivant comment on le prononce et l'on peut faire de gros contre-sens voir limite insulter les gens par mégarde! Heureusement que le contexte permet parfois de se raccrocher aux branches! Il n'y a pas dix mille méthodes il faut répéter, répéter, répéter le mot jusqu'à ce que la bonne prononciation soit encrée dans votre cerveau!
Ensuite il y a effectivement un alphabet de 44 consonnes et 28 voyelles.
Mais en fait il n'y a que 20 sons de consonnes (une même consonne peut avoir plusieurs écritures possibles et parfois une prononciation légèrement différente difficilement identifiable pour un occidental) et quelques lettres ne sont plus usitées.
Dans l'apprentissage, les thais associent chaque lettre à un mot pour apprendre la bonne prononciation de chaque lettre.
Pour les voyelles, pour un même son il y a 2 formes, la voyelle courte et la voyelle longue (a et aa par exemple). Elles peuvent se mettre devant la lettre, dessus, dessous... suivant les lettres (en rouge ci-dessous)...


La difficulté vient aussi du fait qu'il n'y a pas de règle générale pour la retranscription en lettre romaine, ce qui fait que chaque école, chaque Thai a sa méthode de retranscription phonétique (j'ai déjà reçu plusieurs mails en 'phonétique' et je n'ai rien compris car cela ne correspondait pas du tout à la méthode de mon école). Bref quand on commence avec un système c'est difficile de changer ensuite.

Bon, avec un peu d'entraînement on arrive a retenir l'alphabet mais cela suffit-il pour lire et écrire - ce n'est pas si simple! Vous voyez déjà que pour un même son il y a pas mal de choix possible, donc pour l'écriture à part apprendre le mot par coeur difficile de savoir comment l'écrire.
Et puis il y a pas mal de règles ou non-règles qui font que j'ai rapidement abandonner l'écriture et me concentre sur la lecture - nous verrons cela dans un deuxième post, pas tout d'un coup, je sens que vous avez déjà peut être le tournis!

Parfois je me demande si le chinois n'est pas plus simple, il y a d'accord un nombre phénoménal de caractères mais au moins quand on voit le caractère on sait de suite si on le connait ou pas et même si on ne se rappelle pas de la prononciation on peut quand même se rappeler de la signification. Ici je suis encore entrain de batailler pour lire le moindre écriteau!

Heureusement que l'on peut se contenter de l'orale! Je ferrai une partie 3 sur les mots/phrases essentiels! Et puis la grammaire n'est pas trop compliquée donc on peut rapidement savoir dire quelques phrases.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire